Description: “Will you not memorize a little poetry to halt the slaughter?” the Palestinian poet Mahmoud Darwish wrote. Darwish’s poetic statement points to world-evacuating and genocidal violences—in a triangulation of Palestine, Iraq, and the American settler state—as his language recalls us to a sonority in utterance and acts of refusal in collective form. Through readings of Arabic and Arab poetry, art, translation, and philosophy, Jeffrey Sacks illumines an indetermined, non-accumulative, non-propertied manner of lingual doing—across post-Ottoman topographies and states, and in excess of any single language—where language is a practice in sociality, the social is indistinct from the ontological, and being is a poetic mode—what this book calls “poeticality.” Poeticality studies the Lebanese-American poet and painter Etel Adnan, the Iraqi poet and translator Khālid al-Maʿālī, philosophers in the Arabic peripatetic tradition, and writings of Karl Marx, Paul Celan, Walter Benjamin, and others, to demonstrate a sense of form wholly other than what is advanced in self-determined social existence, linguistic self-understanding, and philosophical self-representation—a manner of address and a social pose, which Sacks summarizes under the heading “settler life.” Settler life—a form of life, a practice of reading, and an asymmetric distribution of social destruction—asserts itself as a generalized and regulating attack upon Black and Indigenous life, and upon all forms of nonwhite, non-Christian, non-heteronormative existence. “Everything is in the language we use,” the Oglala Lakota poet Layli Long Soldier has written. This book—learning from Long Soldier’s observation and with Darwish’s sense of the poetic—affirms the demand for Indigenous sovereignty, in Palestine, in Turtle Island, and elsewhere, a demand which, through the collective acts occasioned in it, decomposes and deposes all sovereign forms and all stately legalities, in refusal of settler life.


Abstract: Climate change is an inherently human-made phenomenon that shapes the mobilities of species and things who, in turn, influence the ways climate change is experienced by humans. These multifaceted climate mobilities are grounded in the spatial histories of imperialism and settler-colonialism, and the legacies of socio-cultural injustice inflicted upon the Global South. Central to climate mobilities is climate change resettlement, which, because it is often informed by colonial cultures of modernity and capitalism, tends to exacerbate environmental change and collapse. Spatial forms of climate change resettlement and related urban and architectural forms of inhabitation, as this special issue highlights, are rooted in the cultural crisis of coloniality, legitimised among colonial powers and local populations in the Global South. An examination of the cultural dynamics and related politics of power embedded in urban and architectural discourses, we argue, is key in understanding and unlearning past and current (neo)colonial approaches to climate change. This introduction to the special issue argues that, by investigating climate resettlement in its broader definition and practices—within the historical complexities of ecological and national coloniality and warfare—enables a more thoughtful engagement with sustainable climate inhabitation. In order to surpass the limitations of coloniality and its entangled cultural-climatic relations with modernity, the articles of this special issue offer new frameworks to spatially examine colonial pasts and imagine situated, yet radically alternative approaches for the future. A broad temporal lens, we argue, is necessary as we face environmental upheaval and learn to cope with the destructive impacts of climate change in the Global South and beyond.


Description: How did an Arab dish become an Israeli culinary passion? Less than a century ago, hummus and other Palestinian staples were often met with disinterest and sometimes outright rejection among Zionist settlers. Yet for modern-day Israelis, hummus has become a dish that is both everyday and iconic, intertwined with cultural perceptions of authenticity, indigeneity, and masculinity. The Israeli Career of Hummus tracks how hummus has turned from an “Arab” or “Oriental” food into a national symbol and culinary cult in Israel. The Israeli Career of Hummus traces how hummus has turned from an “Arab” or “Oriental” food into a national symbol and culinary cult in Israel. Rather than regard culinary appropriation as a necessary outcome of land colonization, author Dafna Hirsch instead examines how changing gastronomic, economic, and political factors intersected with material and cultural production in a multilayered and socially stratified colonial context. Departing from the thesis of cultural erasure of hummus’s Arab or Palestinian provenance, Hirsch shows how the Arab identity of hummus functions as a semiotic resource, which is sometimes suppressed and at other times leveraged to lend authenticity to hummus—and thus to its consumers. Shedding new light on the sociohistorical process of culinary appropriation amidst settler colonialism and nation building, The Israeli Career of Hummus invites readers to consider the complex trajectory and multiple factors and mediators that transformed a humble staple into an emotionally charged and politically contested culinary icon.




Abstract: This paper presents an intersectional discursive analysis of a web statement issued on January 10, 2024 by a group of selfidentified South African Christian leaders opposing the South African government’s genocide case against Israel at the International Court of Justice. Using a critical discourse analytic framework informed by Michel Foucault’s theorization of discourse and power, the paper examines how the statement’s pragmatic, ethical, and theological dimensions work together to encourage and legitimize support for Israel through the language of moral and spiritual authority. Across three identified fronts, the statement deploys distinctive rhetorical strategies. On the pragmatic front, it invokes national interest and religious freedom to construct a regime of ‘moral reasonableness’. On the ethical front, it appropriates feminist and liberationist vocabularies such as ‘victim blaming’ to reframe Israel as the victim and Palestine as the aggressor. On the theological front, it redeploys the language of peace characteristic of apartheidera church theology, sanctifying inaction under the guise of neutrality. Additionally, read alongside the Kairos Document of 1985, the analysis situates the 2024 statement within a changing media ecology that transforms how religious authority is produced and circulated. Whereas the Kairos Document emerged from a slow, consultative print culture rooted in collective discernment, radical pedagogy, and liberation theology, the 2024 statement belongs to the fast, affect-driven environment of digital media. Its authority derives not from theological rigor but from rhetorical immediacy and emotional resonance. Drawing on Mitri Raheb’s notion of empire’s theological ‘software’, the paper argues that the statement exemplifies how digital media now function as moral infrastructure, transforming emancipatory theologies into instruments of ideological power. In doing so, it advances scholarship on religion and media by tracing the shift from the deliberative textuality of Kairos to the affective immediacy of digital circulation, revealing how the Christian Zionist discourse in South Africa performs a distinct kind of theological labor that both mediates and moralizes empire in the 21st century.