Abstract: This thesis investigates how four contemporary Australian novels, Peter Carey’s Oscar and Lucinda, Joan London’s Gilgamesh, Alex Miller’s Journey to the Stone Country and Alexis Wright’s The Swan Book, through adopting innovatively the journey motif and structure, deal with the impact of Australia’s colonial past on the country’s race and gender relationships. These journey stories variously represent Australian colonial history, explore the subjects of white guilt and settler unbelonging, and envisage an apocalyptic future for Australia. For my examination of the novels, I draw on elements of settler colonial and feminist theories, while also referring to Joseph Campbell’s and Evans Lansing Smith’s scholarship on the hero journey for the close reading of race and gender embodied in the novels. I argue that the selected novels, by means of three journeys or three phases of a journey, expose and challenge oppressive dualistic ideologies, such as white and black, male and female, the imperial centre and the empire periphery, human and Nature, and even life and death. In charting the journeys represented in the novels, I argue that i) Oscar and Lucinda, by re-enacting the scenes of early settlers’ migration to Australia and settler explorers’ expeditions into the inland of the continent, reimagines the originating moment of the colony and reveals the racist and patriarchal nature of it; ii) while Gilgamesh feminises an ancient Sumerian hero journey by having a young female embark on an epic journey, it implies the unlikelihood of white settlers’ sense of belonging in Australia; iii) the circuitous journey of the settler heroine and Aboriginal hero in Journey to the Stone Country exposes the darkness of Australia’s frontier history and reflects the uncertainty involved in Australia’s Aboriginal reconciliation movement; and iv) by likening the Aboriginal heroine’s abduction and return journey to the Aboriginal cultural practice of walkabout, in which Aboriginal Australians trek along creator ancestors’ path of creation, The Swan Book asserts Aboriginal people’s ontological sovereignty while it challenges settlers’ derivative sovereignty. The thesis contends that journeys depicted by each of the four novels evoke descent of the hero or heroine into the underworld, reminding us that until the settler authorities in Australia relinquish their colonisation of Aboriginal Australia and accommodate Aboriginal sovereignty, the country will always be beset by fraught race and gender relationships.




Abstract: At the start of Tommy Orange’s There There, Cheyenne child Tony Loneman peers into his television screen and considers a playground taunt: “Why’s your face look like that?” Confronted with his reflection, he discovers the “Drome”—the way fetal alcohol syndrome has contoured his body, “the way history lands on a face.” The novel ends with another question from Tony: “Grandma, what are we?” With these pillared concerns—the “why” of nonnormative embodiment and the “what” of cultural identity—There There invites us to consider the ways that Indigeneity and disability are constitutive of one another. We argue that Orange (Cheyenne and Arapaho) explores how the disabled Native bodymind is always under the surveillance of the present colonial eye. We do so via close-readings of three of Tony’s encounters in the novel: with himself, with an able-bodied, non-Native interlocutor who interrogates his cultural and bodymind alterity, and with his grandmother. Embodying the ancestral trauma renewed in these moments, Tony must not only live within a multi-generational temporality but must also (re)assemble his reality through constant encounters with non-Native interlocuters, moments that mimic and remind the reader of the original contact zones of American coloniality. In analyzing these moments, this article considers how disability and Indigeneity are, at once, in tension while also mutually constitutive of one another through three ongoing operations of the colonial project: the branding, transformation, and invasive reading of the bodymind. As settler colonialism continues to find its “specific, irreducible element” of territoriality not only on the geographical space of the Americas, but also on the individual bodymind, disability and Indigeneity, the corporeal and the ideological, the national and the personal, become metonymically connected and intimately imbricated.







Abstract: The meaning of the word ‘decolonization’ is rapidly changing in Canada. Today, the word has re-penetrated the psychology of mainstream Canadians. And, with mainstream society now finding the term effective and useful for advertising products the synonymity of the term with ‘anti-colonial’ is becoming a problem. Decolonization appears to be a decolonial term, but when I carefully critique its ideological usage by settler colonials, I find it’s almost guaranteed that the contemporary usage of the term will come full circle. As it enters the mainstream market economy, the term gets structured primarily by profit motives rather than community values. Very soon, popular usage of decolonization will once again refer to a matrix of settler colonial values, rather than the independent community-based processes which grassroots Indigenous and anti-colonial peoples have used. As decolonization terminology becomes popular in Canada’s mainstream, it will methodologically contradict the grassroots’ anti-colonial aspirations. In this paper, I’ve tried to understand how Indigenous people might be influenced by the structuralist patterns of thought in anti-Indigenous or modernist knowledge frameworks, I have looked at how bureaucratic institutions reinventing decolonization use the ideology of profit to assimilate Indigenous peoples using old progress ideologies that drive the historical master-narrative of settler colonial nations like Canada. The final section looks at how those ideologies produce categories of identity that promote a progress narrative that is continuing to seek the assimilation of Indigenous peoples into the settler colonial system’s public market economy. Here I’ve advocated for a post-structuralist method for comprehending Indigenous decolonization movement.