Abstract: My dissertation, “Empire’s Imagination: Race, Settler Colonialism, and Indigeneity in ʻLocal’ Hawaiʻi Narratives,” addresses the history of U.S. empire in Hawaiʻi, arguing that empire persists into the present through the structuring of contemporary literary representations of Asian migrants and Kanaka Maoli, the Indigenous population. This project intervenes into postcolonial studies, American studies, and ethnic studies as I rely on the optic of U.S. empire to reveal the concurrent processes of Asian and Indigenous racialization historically and in cultural memory. Through a comparative approach to Asian American studies and Indigenous studies, I demonstrate how Hawaiʻi operates as an opportunity to reckon with the determinative force of U.S. empire in the imaginative realm of aesthetic production. Contrary to the belief that contemporary literature’s imaginative force can transcend or repair the violence of U.S. empire restoring voice to those whom empire violated, I theorize the desire for literary representation as a legacy of empire. Furthermore, I argue for a more contradictory understanding of contemporary literature, one in which the history of U.S. empire remains coercive and determinative. By examining narratives about and by Hawaiʻi based writers, commonly referred to as “local” writing, I argue that “local” writing often functions as a “resolution” to the past. While it makes visible the history of empire through the stories it tells, “local” writing often positions itself as evidence of contemporary Hawaiʻi as a multicultural paradise of universal belonging. Yet, I demonstrate how “local” writing can only “resolve” the violence of empire by perpetuating the erasure of Kanaka Maoli colonization in the present. I argue the genre of “local” writing both critiques and perpetuates the violence of Indigenous dispossession and liberal racial formation. This leads me to also argue for the limitations of literary narrative to reconcile or resist the violences of U.S. empire. Thus, “local” writing produces Asian migrants as “local” subjects, substitutes for Kanaka Maoli, in order to maintain U.S. settler colonial hegemony. My dissertation examines specific flashpoints of U.S. empire in Hawaiʻi in the 19th and 20th century with post-2000 literary and cultural production that reimagines these moments. Together, these cultural texts demonstrate the possibilities and limitations of “local” fiction to reckon with the history of colonization and its legacies in the colonial present. Thus, in order to resist the paradigm of U.S. empire and to reimagine alternatives to colonized spaces, I propose the possibility of a material politics that accounts for how imperial epistemologies constitute the realm of the historical and literary imaginaries. In refusing to collapse Kanaka Maoli and Asian settler into a false political and racial equivalence, I instead argue for the necessity of reorienting the figure of the “local” Asian settler reveals the continuation of U.S. nationalist and imperialist knowledge production in the present. This relationality between history and narrative conveys how imaginative practices undergo continual colonization. This situates my project at the juncture of settler colonialism, racial capitalism, and ethnic studies where my theoretical interventions identify how Hawaiʻi’s history and literary production reveals the limits of current Asian American and postcolonial studies. Thus, my project calls for alternative strategies of decolonization where the aesthetic imagination becomes a material site of decolonizing politics. As such, I theorize how this form of decolonial and anti-imperial politics needs to account for how the imaginative realm is structured by the history of U.S. empire.



Abstract: By the end of the eighteenth century, intense transformations had taken place in the Americas in relation to both local processes and to more general circumstances that affected the population, economy, and politics. Accordingly, the Spanish Crown expressed a vigorous interest in its American colonies through economic goals formulated in the framework of a general plan regarding fiscal, administrative, and geopolitical reforms. In the Río de la Plata area, in particular, a policy fostering the territorial annexation of strategic regions was implemented. These zones had remained, until that moment, peripheral and marginal areas because of their proximity to Lusitanian domains, to resistant indigenous populations, or to the lack of direct state intervention. Areas inhabited by Guarani Indians that had been under the administration of the Jesuits are a case in point. The colonial expansion in the territory of the missions was part of a bigger plan, which can be termed “frontier reformism.” This chapter aims, therefore, to analyze the specificities of the new assimilationist policy applied to former Jesuit missions in the Río de la Plata area. The period under study extends from the Jesuit expulsion in 1767 to the “exemption” of the communal obligations project implemented by Viceroy Avilés in 1801. Particularly, it focuses on the internal contradictions of the Bourbon policies regarding the well-being and happiness of the people, and the disputes over power and economic resources.


Abstract: The 2007 United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states that Indigenous peoples have the right to self-determination for social and cultural development. This fundamental right has been impeded worldwide through colonisation where many Indigenous peoples have had to adapt to ensure continuation of cultural knowledge and practice. In South East Australia colonisation was particularly brutal interrupting a 65,000 year-old oral culture and archives have increasing importance for cultural revival.

The aim of this research was to collate archival material on South East Australian Aboriginal women’s birthing knowledge and practice.

Archivist research methods were employed involving a search for artefacts and compiling materials from these into a new collection. This process involved understanding the context of the artefact creation. Collaborative yarning methods were used to reflect on materials and their meaning.

Artefacts found included materials written by non-Aboriginal men and women, materials written by Aboriginal women, oral histories, media reports and culturally significant sites. Material described practices that connected birth to country and the community of the women and their babies. Practices included active labour techniques, pain management, labour supports, songs for labour, ceremony and the role of Aboriginal midwives. Case studies of continuing cultural practice and revival were identified.

Inclusion of Aboriginal women’s birthing practices and knowledge is crucial for reconciliation and self-determination. Challenging the colonisation of birthing, through the inclusion of Aboriginal knowledge and practice is imperative, as health practices inclusive of cultural knowledge are known to be more effective.